by:drパプリカ星人
私じゃなかったんだね
【资料图】
歌手:りりあ
私(わたし)じゃないなら
如果不选择我的话
もう優(やさ)しくしないでよ
就不要再对我温柔了啊
あんなに寝落(ねお)ち通話(つう)してたくせに
打电话的时候明明都睡着了
ずっと君(きみ)の側(そば)にいたいのに
我想一直在你身边
いたかったのにな
明明很想啊
もう隣(となり)にはいなかった
却已经不在了
君(きみ)が1番(いちばん)わかってるよね
你是最了解我的吧
その口癖(くちくせ)がどこから来(き)たのかも
这个口头禅是从哪里来的呢
隠(かく)しても無駄(むだ)気(き)づいてるんだから
就算隐瞒也没用
ずっと
一直
耐(た)えてきたんだよ
我一直忍耐着
下手(へた)くそな演技(えんぎ)に
笨拙的演技
付(つ)き合(あ)った時間(じかん)
交往的时间
無駄(むだ)なんかじゃないって信(しん)じてた
我相信这都不是徒劳的
君(きみ)のために尽(つ)くしてたんだよ
我一直都是为了你而尽力的
ずっと君(きみ)もそんなのわかってたんでしょ
你也一直都是知道的吧
私(わたし)じゃないなら
如果不选择我的话
もう優(やさ)しくしないでよ
就不要再对我温柔了啊
こんなに君(きみ)のこと想(おも)っているのに
我明明这么想你
あの時(とき)私(わたし)に言(い)った
那个时候你对我说的
かわいいって言葉(ことば)も
“可爱”这个词也好
勘違(かんちが)いしちゃったでしょ
大概都是我误会了吧
君(きみ)は思(おも)わせぶりがうまいから
因为你很会故弄玄虚
沼(ぬま)から抜(ぬ)け出(だ)せないまま沈(しず)んで
无法从你的泥沼中逃脱而沉没
勝手(かって)にハッピーエンド描(えが)いてさ
随便描绘个圆满的结局吧
ずっと 君(きみ)しか嫌(いや)だよ
我一直都只讨厌你啊
さりげなく言(い)ったかわいいも
若无其事说的“可爱”也好
何気(なにげ)なく過(す)ごした日々(ひび)も
漫不经心度过的日子也好
私(わたし)の心(こころ)を奪(うば)っておいて
都夺走了我的心
君(きみ)は何(なに)も無(な)かったように
你却像什么都没有发生过一样
私(わたし)じゃないなら
如果不选择我的话
私(わたし)じゃないなら
如果不选择我的话
もう好(す)きとか言(い)わないで
就不要再对我说喜欢什么的
今(いま)もまだ残(のこ)ってる君(きみ)のぬくもり
现在还残留着你的温暖
もっと良(い)い人(ひと)がいるよって
“会有更好的人的”这种话
君(きみ)が言(い)わないで
你不要再说了
もう会(あ)えなくなるんだね
已经 再也见不到面了吧
「私(わたし)以外(いがい)で幸(しあわ)せになれるはずない」
「除了我谁都不可能让你幸福」
他(ほか)で幸(しあわ)せになってね
和其他人也一定要幸福哦
なんて嘘(うそ)だよ。
全部都是谎言
私(わたし)じゃなかったんだね。
你的选择不是我
标签: